This document is part of the project “Strengthening the adaptive capacity to climate change in the fisheries and aquaculture sector of Chile”, executed by the Undersecretariat of Fisheries and Aquaculture and the Ministry of the Environment, and implemented by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, with funding from the Global Environment Facility. The work was implemented in four pilot coves: Caleta Riquelme (Tarapacá); Caleta Tongoy (Coquimbo); Caleta Coliumo (Biobío); and Caleta El Manzano-Hualaihué (Los Lagos).
Grâce à l’analyse des capacités réalisée en complément des activités visant à améliorer la nutrition, les parties prenantes ont pu obtenir une vue d’ensemble des obstacles auxquels les institutions sont confrontées en Ouganda.
Le manque de capacités individuelles et organisationnelles compromet souvent l’impact à long terme de programmes qui par ailleurs sont techniquement solides. La FAO a donc mis au point des outils destinés à aider les pays à déterminer les déficits de capacités et à répondre à leurs besoins réels de manière durable. La présente note décrit
Les pays investissent une grande partie de leur budget de renforcement des capacités dans l'apprentissage et la formation. Quelles mesures faudrait-il prendre pour s'assurer que ces investissements donnent des résultats utiles ? Le cycle de gestion de l'apprentissage élaboré par la FAO donne des précisions sur les étapes à suivre pour créer des activités d'apprentissage efficaces. La présente note d'information met en lumière les éléments principaux de ce processus et fournit des liens vers les outils et le matériel d'orientation.
This brief summarizes a report on the first large survey of maize traders in Nigeria in the past several decades. The sample of about 1400 traders covered one state in the South and four in the North, with traders in city wholesale markets in the North (Jos, Kaduna, Kano, Katsina) and South (Ibadan) and regional markets in secondary cities in the North.
This paper highlights lessons learned from the development of PAEPARD-supported consortia, which illustrate various impacts of brokerage. The preliminary conclusions and recommendations may appear obvious at first sight, but will be useful for informing the implementation of brokerage activities until PAEPARD activities come to an end in December 2017.
Ce document met en évidence les enseignements tirés de la constitution de consortiums appuyés par PAEPARD, qui illustrent les différents impacts de la médiation. Les conclusions et recommandations préliminaires peuvent sembler évidentes à première vue, mais seront utiles pour informer de la mise en œuvre des activités de courtage jusqu'à la fin des activités de PAEPARD en décembre 2017.
The lessons and recommendations outlined in this paper were captured at a PAEPARD Capitalization Workshop with all partners, held in Cotonou, Benin, on 2-6 October 2017. The workshop was key to the overall evaluation of PAEPARD II, as it encouraged participants to analyse and reflect on their experiences of the AfricanEuropean MSP for ARD processes facilitated by PAEPARD over the last 7 years.
Les leçons et les recommandations mises en avant dans cette publication sont issues d’un atelier de capitalisation de PAEPARD qui a réuni tous les partenaires à Cotonou, au Bénin, du 2 au 6 octobre 2017. Cet atelier a joué un rôle essentiel dans l’évaluation globale de PAEPARD, car il a encouragé les participants à analyser leurs expériences relatives aux PMA afro-européens pour les processus de RAD facilités par PAEPARD durant ces sept dernières années. Lors des discussions, les partenaires ont réfléchi à l’avenir des activités de PAEPARD et à la pérennité de ses réalisations.
Wthin the context of ARD, capacity strengthening is seen as a process of continual development, as opposed to one-off training. It enhances interaction, builds trust and creates synergy between research institutions and public and private sector actors, smallholder farmers and development organizations. Strengthening the capacities of these different actors for collaboration enables them to address a whole range of activities, investments and policies, and take advantage of opportunities to make change happen.
Dans le contexte de la RAD, le renforcement des capacités est vu comme un processus de développement continu, et non comme une activité de formation ponctuelle. Ce processus améliore les interactions, instaure la confiance et crée des synergies entre des instituts de recherche et des acteurs des secteurs public et privé, des petits agriculteurs et des organismes de développement.