This presentation was presented in Addis Ababa (Kenya) and discuss about the initiatives carried out by FAO, CGIAR, Technologies for African Agricultural Transformation (TAAT) and the ILRI in order enhance the capacity development for agriculture on proven Livestock Technology in Eastern Africa
El propósito de este Manual es ejercer de guía para profesionales y personal técnico al tratar cuestiones de género y al integrar acciones de perspectiva de género en el diseño e implementación de programas y proyectos agrarios. No se dirige a especialistas de género para que mejoren sus capacidades sino más bien a expertos técnicos para guiarlos a analizar a conciencia cómo integrar la dimensión de género en sus operaciones.
This paper presents an overview of current opportunities and challenges facing efforts to increase the impact of rural and agricultural extension. The starting point for this analysis is in recognition that the days when agricultural extension was synonymous with the work of public sector agencies are over.
The purposes of this course are to review the major reforms being considered internationally that aim to change the policy and institutional structure and operations of public sector agricultural extension systems, and to examine the advantages and disadvantages of each of these reforms as illustrated by the selected case studies. Aside from the introductory chapter, the course is organized into nine modules, which are conceived as part of a larger framework.
La conférence sur « Agriculture écologique : atténuer le changement climatique, assurer la sécurité alimentaire et l’autonomie pour les sources de revenus ruraux en Afrique » s’est tenue à Addis – Abéba (Ethiopie) du 26 au 28 novembre 2008.
This publication contains twelve modules which cover a selection of major reform measures in agricultural extension being promulgated and implemented internationally, such as linking farmers to markets, making advisory services more demand-driven, promoting pluralistic advisory systems, and enhancing the role of advisory services within agricultural innovation systems.
Ce document présente la position de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) et du Forum mondial pour le conseil rural (GFRAS) sur la place actuelle des services de vulgarisation et de conseil agricole et sur les chemins qu’elle devra suivre à l’avenir. Les résultats présentés dans le document sont destinés à mieux situer la vulgarisation compte tenu de l’avenir de la recherche agricole en faveur du développement.
This paper is a contribution to the establishment of a new capacity development (CD) 9 strategy, a process that the Consortium Office will facilitate, with external input, during 2013. The paper explores the lessons learned from CGIAR’s experience with CD and reflects the findings of a working group that was brought together in late 2012. The objective of the paper is to identify the roles that individual and institutional CD might play in CGIAR in order to increase CGIAR’s impact on the welfare of smallholder farmers and the sustainability of their farming systems.
This presentation refers to the Livestock and Fish partner meeting which has been held, under CGIAR Research Program on Livestock and Fish, in Addis Ababa, 5 November 2014, to review and advise on a gender capacity assessment methodology. The partners were the following ones: The International Center for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA), The WorldFish Center, The International Livestock Research Institute (ILRI), The International Center for Tropical Agriculture (CIAT).
The 2014 Annual workshop of the CGIAR Consortium CapDev Community of Practice was held from September 10–12, 2014 at CGIAR Consortium Headquarters, Montpellier, France.The workshop was planned by a CapDev Convening Committee comprised of Iddo Dror (ILRI), Diana Brandes (Livestock & Fish), Per Rudebjer (Bioversity), Simone Staiger (CIAT), Mehmood Hassan (ICRAF), Javier Ekboir (ILAC), Alain Vidal/Luis Solorzano (Consortium Office) and a facilitator Nadia Manning-Thomas.