América Latina, el Caribe y el mundo enfrentan una crisis que incluye, entre otras, dos dimensiones fundamentales: el dramático deterioro ambiental y la profunda debacle alimentaria. Dicha crisis se caracteriza por el acaparamiento, concentración y extranjerización de las tierras de los campesinos, de los indígenas originarios y de los afrodescendientes solo comparable con la que se dio durante la Colonia.
This paper illustrates already practiced models and strategies of high impact innovations around the world with particular respect to India. The shown examples of innovative businesses were selected based on four criteria reflecting their innovative character. Firstly, innovations need to fulfil a value for the life of people which exceeds the mere use of the product. Secondly, it requires good quality products or service for an affordable price even for lower income groups.
This brief summarizes the main activities carried out by the 15 international agricultural research centers of the global research partnership for a food secure future CGIAR and their affiliated institutions develop innovative solutions for sustainable agriculture
El presente trabajo analiza la cadena de valor de la tara del sur de la región Cajamarca, con la finalidad de identificar sus fortalezas, oportunidades, debilidades y amenazas, así como diseñar los lineamientos de un planeamiento estratégico de desarrollo concertado con los actores directos e indirectos.
El presente documento sistematiza la experiencia de cuatro instituciones promotoras del desarrollo rural en el Perú, específicamente en lo que se refiere a casos exitosos de intervención para el fortalecimiento de la asociatividad empresarial rural y la promoción de cadenas de valor.
The world’s population is likely to reach 9 billion by the middle of this century. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) believes that 60 per cent more food will be needed by 2050 to sustain all these people. Where possible, this food should be produced where it is needed – in developing countries.
The project’s overall objective is to improve the rural population’s resilience to food insecurity by increasing their income through Castor oil plant, Honey, Beans and Goat value chains. GIZ is contributing to the Androy, Anosy and Atsimo- Antsinanana regions’ economic development and aims to integrate mainly vulnerable households in these chains, especially households run by a woman. GIZ has selected high potential sectors and wants to make sure that they can adapt to climate change.
L’objectif général du projet est d’améliorer la résilience de la population rurale face à l’insécurité alimentaire en augmentant leur revenu à travers la promotion des chaînes de valeur. La GIZ contribue au développement économique dans les régions Androy, Anosy et Atsimo Atsinanana et vise surtout à intégrer des ménages vulnérables dans ces chaînes, notamment les ménages dirigés par les femmes. La GIZ sélectionne des filières à haut potentiel et souhaite les adapter aux changements climatiques.
Este libro ofrece consejos acerca del rol, la relevancia y el uso de la comunicación para implementar sistemas de Acceso y Participación en los Beneficios (APB o, en adelante, ABS, por sus siglas en inglés) a nivel nacional. Proporciona un resumen de consideraciones, enfoques y métodos en materia de comunicación para las diferentes fases de implementación de ABS.
Este breve informe evalua la implementación del proyecto: ''Calidad de la Educación: Desarrollo de capacidades para instituciones de formación pedagógica (ProCalidad)"'. Los evaluadores analizaron los documentos relevantes del proyecto y realizaron entrevistas focalizadas y estructuradas en Alemania y en los dos países socios visitados. Para completar, se realizaron entrevistas a distancia (por teléfono, Skype, Internet) en el contexto de ProCalidad Guatemala.